Translation of "mettere i soldi" in English

Translations:

put the money

How to use "mettere i soldi" in sentences:

L'affitto è una sciocchezza e possiamo mettere i soldi da parte.
The monthly rate is dirt-cheap, and we can save like hell.
Con i fascisti i padroni hanno guadagnato sempre di più, al punto che non sapevano dove mettere i soldi!
With the Fascist masters earned more and more, till they didn't know where to put the money!
Ma tu naturalmente mi hai fatto mettere i soldi in banca.
Of course, you made me put the money in the bank.
Ho detto di mettere i soldi nel sacco.
I said put the money in that bag.
Voglio solo venderli tutti e mettere i soldi nell'operazione.
I just want to sell them all and put the money to our operation.
Ti conviene mettere i soldi sotto il materasso.
You better off stuffing your money in a mattress.
Tre ragazzi l'hanno vista mettere i soldi in uno zaino e andarsene.
Three guys are stuffing a gym bag and take off.
È come mettere i soldi in un salvadanaio per comprare una moto che ancora non puoi permetterti.
Like stuffing dollars into a piggy bank for a bike you can't quite afford.
Mara ha detto di mettere i soldi nel bagagliaio e le chiavi nel tubo di scarico.
Mara said to put the money in the trunk and the keys in the tailpipe.
Devi mettere i soldi in una borsa e farceli portare da tuo figlio.
We would like you to put the money in a bag and give it to your son.
Sei stato tu a mettere i soldi.
It was you who put up the money.
Andiamo direttamente al consiglio comunale e gli chiediamo di mettere i soldi.
Let's go to the city council directly and ask them to put up the money.
Dobbiamo trovare un posto sicuro dove mettere i soldi, mettili solo in un posto in cui nessuno li trovera' per qualche giorno.
We have to find a safe place to put that money, Just put it somewhere where no one's going to find it for a few days.
Allora ti conviene mettere i soldi da parte.
You better get hold of the cash, then.
E' lui che ha suggerito dove mettere i soldi.
He suggested where to put the money.
Ehi, amico, ti sei ricordato di mettere i soldi nel parchimetro?
Hey, man, did you remember to put money in the meter?
Devi mettere i soldi in un posto sicuro.
It is important to save the money, a good place.
Se gente come lui amministrera' le finanze del Paese, comincero' a mettere i soldi sotto il materasso.
Guys like that are gonna run the country's finances, I'm gonna keep my money under my mattress. AL:
Ci vogliono due palle grosse e di ferro per mettere i soldi in una pizzeria.
That's some big brass balls right there, put the money in a pizza joint.
E' molto più saggio mettere i soldi in qualcosa che non si comprende.
It's a much better idea to pour your money into something that you don't understand.
È meglio mettere i soldi nella cassaforte che hai in camera.
The best thing to do is put all your money in that vault you have in your room.
Domattina presto voglio entrare nel negozio di quel coglione di Larry, mettere i soldi sul bancone
First thing tomorrow morning, I want to march into punk ass Larry's, put the money on the counter,
"Prometto di mettere i soldi per la retta di Cosima sul suo conto oggi pomeriggio."
"I promise to put Cosima's tuition and airfare into her account this afternoon."
Sul retro, attaccare la busta, mettere i soldi, darlo ad un buon amico!
At the back, attach the envelope, put the money, give it to a good friend!
Ma in alcuni casi, per specifiche missioni sarà sufficiente semplicemente mettere i soldi in un conto bancario.
But in some cases, for specific missions will be sufficient simply to put the money in a bank account.
Assicurati di mettere i soldi in cassaforte e di portarmi delle prove.
Make sure you put that money in the safe and bring me some proof.
Quindi, praticamente, mi stai chiedendo di mettere i soldi di tasca mia per far diventare ricchi voi?
So, basically, You're asking me to go into my own pocket To make you guys rich?
Devo andare a mettere i soldi nel parchimetro!
Damn it! I got to go feed the meter.
Dovrebbe mettere i soldi in banca, perche' potrebbe venire qualcuno con un metal detector
You should put your money in the bank because somebody could come in here with a metal detector...
E' difficile mettere i soldi nel giusto...
How hard is it to put the...
Posso mettere i soldi in una scarpa e portarmi uno spray anti-aggressione.
I can put my money in my shoe and carry a can of bum-be-gone.
E' stata lei a mettere i soldi nella cassaforte del denaro confiscato, vero?
You put the money in the asset forfeiture locker, didn't you?
Quindi dovremo eseguire la truffa telematica se vogliamo mettere i soldi in mano a De Luca.
Which means we'll have to go through with the wire con if we're gonna put the cash in de Luca's hands.
Vuoi mettere i soldi nel parchimetro?
What, you're gonna put money in the meter?
Non dobbiamo preoccuparci delle bollette, non dobbiamo preoccuparci di mettere i soldi da parte.
We don't have to worry about paying bills, we don't have to worry about saving dough.
Li costringi a mettere i soldi sul tavolo. Perché?
You get her to put the money out on the table.
Quell'uomo e' un genio criminale e ha trovato il modo di mettere i soldi per il tuo futuro dentro la coppa, e evidentemente e' per questo che mi ha voluto qui, perche' sa che mi ascolterai
The man's a criminal genius, and he found a way to put money for your future in the cup, and clearly, that's why he dragged me out to prison, because he knows you'll do what I say
Ma per Rica... mi hanno detto di mettere i soldi in un armadietto al centro sportivo.
But for Rica, they... they told me to... just to put the money in a locker at the Athletic Center.
Te lo dico io dove dovresti mettere i soldi.
I'll tell you where you should put your money.
Come mettere i soldi dalla carta Sberbank sul telefono..
How to put money from the Savings Bank card on the phone..
Come mettere i soldi sul cellulare attraverso Internet..
How to put money on mobile through the Internet..
3.3541579246521s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?